【歌詞・和訳】リビング・イン・カラー | ASOBO_Now!

【歌詞・和訳】リビング・イン・カラー

東京ディズニーランド

今回は、東京ディズニーランド40周年アニバーサリーののテーマソング「リビング・イン・カラー」の歌詞について。早速スタート!


 

Na na, na na, nanairo
We’ll be living in color
(カラフルに生きよう)
Na na, na na, nanairo
Let me see your hands
(手を見せてごらん)
Do your dance, Rock n Roll
(踊ろうよ、ロックンロール!)
Go and move your feet
(足を動かし、行こう)
Feel the beat in your soul
(魂の鼓動を感じるよ)
It’s better better better better in the sun
(もっともっと、もっと太陽にさらされよう)
(Oh yeah, oh yeah!)
Forever ever ever ever having fun
(いつまでもずっとずっと、ずっと楽しむんだ)
(Oh yeah, oh yeah!)
Feeling all the love
(全ての愛を感じて)
Turn it up to a ten
(さあ、最高潮に盛り上がるよ!)
Going to the moon
(月に向かっていくよ)
Then we do it again So make a list
(そして願い事のリストを作るのさ)
And we can wish upon a star
(星に願いを…)
(Oh yeah, oh yeah!)
Let’s dream away
(さぁ、夢を見て)
And you can take me by the heart
(僕の心を掴んで)
(Oh yeah, oh yeah!)
We can shine from within
(僕たちは内から輝けるんだ)
Cuz the magic never ends
(なぜなら、魔法は永遠に続くからさ)


Living in color
(カラフルに生きよう)
Lighting up the streets
(路を照らすよ)
Memories for you and me
(君と僕との思い出で)
Let’s keep it together
(一緒にいようよ)
You know that it’s better
(その方がいいって知ってるだろ?)
When we’re dancin, dancin, dancing
(僕たちは踊って、踊って、踊るんだ)
We’ll be living in color
(僕たちはカラフルに生きるんだ)
Na na, na na, nanairo
We’ll be living in color…


All right
(大丈夫だよ)
Feelin that feel good sunlight
(心地よい日差しを感じて)
Melody hittin’ just right
(メロディーがちょうど心地良い)
With arms wide open
(両手を大きく広げて)
Make you wanna say “Ooh”
(「あっ」と驚かせるよ)
Bein’ right here with you
(ここにいる君と)
Is a dream coming true
(夢が叶ってるってことなんだ)
And its kaleidoscopin’
(まるで万華鏡のようにね)
We can shine from within
(僕たちは内から輝けるんだ)
Cuz the magic never ends
(なぜなら、魔法は永遠に続くからさ)

★繰り返し


Na na, na na, nanairo
We’ll be living in color
Just look inside of your heart
And you will find it
(心の中を見つめれば、きっと見つかる)
All it takes to ignite is a spark
(全てのきっかけは、きらめき)
So keep on shining
(だから輝き続けるんだ)
We can show each other how
(僕達はお互いを見つめ合える)
And it starts right here and now
(そしてそのスタートは今)
It’s a good time to have a good time!
(今こそ楽しむ時なんだ、ちょうど良い時さ!)
No rainy days and no problems
(雨の日だって問題ないよ)
Just good vibes and we got ‘em
(ただ、ノリノリで楽しむんだ)
Just big smiles and we ‘bout it
(ただ、最高の笑顔でやるんだ)
So let’s shout it
(だから大きな声で叫ぼうよ)

★繰り返し


Na na, na na, nanairo
We’ll be living in color…
Let’s keep it together
You know that it’s better
When we’re dancin, dancin, dancing
We’ll be living in color

コメント

タイトルとURLをコピーしました